Beteiligte
Das Codex-Sinaiticus-Projekt lebt von der Zusammenarbeit der vier Partnerinstitutionen mit anderen Institutionen und Individuen sowie durch die finanzielle Unterstützung einer Reihe von Organisationen und Stiftungen. Experten aus England, Deutschland, Russland, Ägypten und den USA haben eine Projektarbeitsgruppe und vier spezialisierte Arbeitsgruppen gebildet, um das Projekt in Planung und Durchführung voranzubringen.
Die vier hauptsächlichen Partner im Codex-Sinaiticus-Projekt sind die vier Institutionen, die Teile der Handschrift aufbewahren:
Das Projekt bezieht ganz eng die folgenden Partnerinstitutionen in die Arbeit ein:
Die Projektarbeit wurde durch die großzügige Unterstützung der folgenden Organisationen ermöglicht:
Individuen
- Ronald Milne (2008-)
- British Library - Vorsitzender der Projektarbeitsgruppe
- John Tuck (2003-2008)
- British Library - Vorsitzender der Projektarbeitsgruppe
- Claire Breay
- British Library - Projectmanagerin
- Alexander Bukreyev
- Russische Nationalbibliothek
- Father Justin
- St. Katherinenkloster – Stellvertreter des Erzbischofs Damianos und des Hl. Klosters vom Sinai
- Clive Field (2003-2007)
- British Library
- Juan Garcés (2006-)
- British Library - Projektkurator
- Ekkehard Henschke (2003-2005)
- Universitätsbibliothek Leipzig
- Lara Jukes
- British Library – Vorsitzende der Arbeitgruppe Finanzierung
- Ekaterina Krushelnitskaya
- Russische Nationalbibliothek
- Norbert Lossau
- Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen – Vorsitzender der Arbeitsgruppe Webseite und Technische Standards
- Scot McKendrick
- British Library – Vorsitzender der Arbeitsgruppe Wissenschaftliche Edition
- Panayotes Nikolopoulos
- Universität Athen & Griechische Nationalbibliothek, Emeritus
- David Parker
- Universität Birmingham
- Kent Richards
- Society of Biblical Literature
- Ulrich Johannes Schneider (2006-)
- Universitätsbibliothek Leipzig
- Helen Shenton
- British Library - Vorsitzende der Arbeitsgruppe Konservierung
- Victoria Solomonides
- Griechische Botschaft, London
- Nikolaos Vadis
- Saint Catherine Foundation
- David Way
- British Library
- Vladimir Zaitsev
- Russische Nationalbibliothek
- Norbert Lossau
- Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen – Vorsitzender
- Claire Breay
- British Library
- David Cooper
- Unabhängiger Experte für Digitalisierung
- Rory McLeod
- British Library
- David Remington
- Widener Library, Harvard University
- Neil Smith
- British Library
- Helen Shenton
- British Library - Vorsitzende
- Claire Breay (2003-2006)
- British Library
- Christopher Clarkson
- Unabhängiger Experte für Pergament- und Papierhandschriften
- Svetlana Dobrusina
- Russsische Nationalbibliothek
- Ute Feller
- Universitätsbibliothek Leipzig
- William Frame (2004)
- British Library
- Juan Garcés (2006-)
- British Library - Projektkurator
- Barry Knight
- British Library
- Monika Linder (2003-2006)
- Universitätsbibliothek Leipzig
- Sophia Manns (2006-)
- Universitätsbibliothek Leipzig
- Gavin Moorhead
- British Library
- John Mumford (2003-2008)
- British Library
- Nicholas Pickwoad
- University of the Arts London
- Scot McKendrick
- British Library - Vorsitzender
- Claire Breay
- British Library
- Juan Garcés
- British Library
- Ekkehard Henschke (2003-2005)
- Universitätsbibliothek Leipzig
- Father Justin
- St. Katherinenkloster
- Robert Littman
- University of Hawaii
- Johan Lust
- Katholieke Universiteit Leuven
- David Parker
- ITSEE, University of Birmingham
- Peter Robinson
- ITSEE, University of Birmingham
- Ulrich Johannes Schneider (2006-)
- Universitätsbibliothek Leipzig
- Klaus Wachtel
- Institut für neutestamentliche Textforschung, Universität Münster
- David Way
- British Library
- Norbert Lossau
- Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen - Vorsitzender
- Adrian Arthur
- British Library
- Claire Breay
- British Library
- Zeki Mustafa Dogan
- Universitätsbibliothek Leipzig und Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen – Technischer Projektkoordinator
- Juan Garcés
- British Library
- Father Justin
- St Catherine's Monastery
- Tim Hadlow
- British Library
- Peter James
- British Library
- Ekaterina Krushelnitskaya
- National Library of Russia
- David Parker
- ITSEE, University of Birmingham
- Peter Robinson
- ITSEE, University of Birmingham
- Alfred Scharsky
- Universitätsbibliothek Leipzig
- Ulrich Johannes Schneider (2006-)
- Universitätsbibliothek Leipzig
- Klaus Wachtel
- Institut für neutestamentliche Textforschung, Universität Münster
- Leander Seige (2008-)
- Universitätsbibliothek Leipzig
- Christfried Böttrich
- Ernst-Moritz-Arndt-Universität, Greifswald, Deutschland
- William Frame
- British Library
- Panayotes Nikolopoulos
- Universität Athens & Griechische Nationalbibliothek, Emeritus
- Natalia Smelova
- Institut für Orientalische Handschriften, St. Petersburg
- Anna Zakharova
- Russische Nationalbibliothek
- Christopher Clarkson
- Unabhängiger Experte für Pergament- und Papierhandschriften
- Ute Feller
- Universitätsbibliothek Leipzig
- Robert Jefferson (2003-2004)
- British Library
- Sophia Manns
- Universitätsbibliothek Leipzig
- Sara Mazzarino
- British Library
- Gavin Moorhead
- British Library
- John Mumford
- British Library
- Flavio Marzo
- British Library
- Nicholas Pickwoad
- University of the Arts, London
- Jane Pimott (2003-2004)
- British Library
- Nicholas Sarris (2003-2006)
- British Library
Mehr über die Konservierungarbeiten zum Codex Sinaiticus.
- David Cooper
- Unabhängiger Experte für Digitalisierung
- Elisabeth Fritsch-Hartung
- Bildtechnikerin, Universitätsbibliothek Leipzig
- Laurence Pordes
- Bildtechniker, British Library
- Svetlana Shevelchinskaya
- Photograph, Institut für Orientalische Handschriften, St. Petersburg
Mehr zur Digitalisierungsarbeit am Codex Sinaiticus.
- Stravoula Andriopoulou
- ITSEE - Alignment
- Timothy Brown
- ITSEE - Transkription
- Hugh Houghton
- ITSEE - XML Konversion
- Erika Johnson
- ITSEE - Alignment
- Hikmat Kashouh
- Arab Baptist Theological Seminary, Beirut, Lebanon – Transcription of Arabic glosses
- Rachel Kevern
- ITSEE - XML Konversion
- Martin Monahan
- ITSEE - Alignment
- Amy Myshrall
- ITSEE - Transkription
- Eirini Panou
- ITSEE - Alignment
- David Parker
- ITSEE - Direktor
- Peter Robinson
- ITSEE - Direktor, Software-Entwicklung
- Frouke Schriver
- ITSEE - Alignment
- Nikolai Serikoff
- Wellcome Library, Asian Collections Librarian – Transcription of Arabic glosses
- Laura Snook
- ITSEE - Alignment
- Klaus Wachtel (and Mitarbeiter)
- Institut für neutestamentliche Textforschung - Transkription
- Andrew West
- ITSEE - Software-Entwicklung, XML Konversion
Mehr über die Transkriptionsarbeit am Codex Sinaiticus.
- Zeki Mustafa Dogan
- Universitätsbibliothek Leipzig und Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen – Technischer Projektkoordinator
- Leander Seige (2008-)
- Universitätsbibliothek Leipzig
- ACS solutions
- Webseitenentwicklung
- 3-point concepts
- Webseitendesign
- Albert Pietersma - Psalms
- Professor of Septuagint and Hellenistic Greek,
Department of Near and Middle Eastern Civilizations,
Faculty of Arts and Science,
The University of Toronto